Привет, друзья, меня зовут Лёля!
Или как называют меня американцы, "Л-о-о-yлa". Она же, гы-гычная ботаничка.
Я родилась и выросла в Москве в семье инженеров. Несмотря на любовь к творчеству и сцене с 5-ти лет, основным девизом дома было “Учиться, учиться и ещё раз.. девочки, выключите мультики, делайте домашку”.
Школьная золотая медаль и красный диплом экономического университета не смогли уталить мой творческий пыл. Так я оказалась в КВНе, за которым последовало участие в проектах "Смех в большом городе" на СТС и "Comedy Woman" на ТНТ. Это для тех, у кого вертится мысль: “Где же я её раньше видел?”
Юмор стал неотъемлемой частью моей жизни.
В один прекрасный день желание учиться новому привели меня в США. Где моя внутренняя ботаничка осознала, что все её знания английского и медали обнуляются (как... ну, вы поняли). Потому что английский язык, которому меня учили в школе по книжкам, резко отличался от того языка, на котором общался мир.
Да-да, для тех, кто не в курсе - большинство людей общаются именно на американской версии английского языка. Спасибо кремниевой долине и американской поп-культуре.
Однажды в Лос-Анджелесе, я увидела выступление американских комиков-импровизаторов, которые сходу укатывали аудиторию. В этом момент произошёл щелчок “Я тоже так хочу”. Это стало началом моих усиленных тренировок, дабы взять языковой барьер. Не просто знать язык, а понимать его и общаться с Американцами на равных. Это решение, по сути, изменило мою жизнь.
За несколько лет тщательного изучения вопроса через призму жизни в Америке, дружбы, отношений и постоянного общения с американцами, участия в стендапе и (в итоге) комедийной импровизации, я добилась желаемого.
Не просто выучила языка, а смогла избавиться от русского акцента, погрузиться в слэнг. Думать на английском. Более того, большинство иностранцев стали принимать меня за американку.
Это породило самый часто-задаваемый мне вопрос: “А как ты так быстро научилась разговаривать, как американцы?” Так появился наш Instagram-блог BYEACCENT, который в дальнейшем стал целой компанией, занимающейся продюсирование обучающего языкового контента, курсов и даже смартфон-приложения для изучения американского английского.
На сегодняшний день я путешествую по миру, с любовью возвращаясь в уже родной Лос-Анджелес. BYEACCENT стал моим главным делом, в котором я с удовольствием реализую свою любовь к творчеству и знаниям.
Если тебя интересуют мои курсы, личный коучинг, ты хочешь узнать о предстоящих событиях или предложить сотрудничество, заполни, пожалуйста, эту супер-короткую форму :)
СЛЕТЕТЬ С КАТУШЕК
/ˈgoʊ bəˈlɪstɪk/ гоу бали(ы)стик
👉This slangy expression originally referred to a guided missile that went out of control. Nowadays it means to become irrationally angry and out of control.
У МЕНЯ ЕСТЬ ДЕЛА ПОВАЖНЕЕ
Всем “деловым колбаскам” посвящается.
/bɪɡər fɪʃ tə fraɪ/ бигэфиш тэфрай
👉(Informal) to have other things to do, especially more important things.
90% Complete
Получи бесплатный мини-урок, который поможет американизировать твой английский